Dalai Lam  His Holiness The 14th Dalai Lama  The holiness Spirit of Tibet  Buddha Teaching  Buddhism  The art of happiness  purpose of life  right to happiness  달라이 라마의 인생의 3대 서약  측은지심  관용  안분자족  인내심 및  Three Main Commitments in Life by Dalai Lama, 달라이 라마의 인생의 3대 서약 | All Blog Thai
  • RSS

    안녕하세요, 블로거 여러분, 저는 이 블로그의 주인장인 단군 박공 입니다~여러분들이 남겨 주시는 의견 하나 하나가 모여서 소중한 내일을 새롭게 발전 시키는 원동력이 되리라 믿습니다. 하루 하루를 보람차게 보내시고요 앞으로 자주 들러 주십시오~...그리고, 블로그의 주인 단군 박공은 일국왕의 애견 이명박과 수구 한나라당을 지지하지 않습니다...또한 조중동 매국 찌라시들의 조기 몰락을 기원하는 바입니다...^^... Hello, everyone, this is "The Parks" Blog. All of you are dearly invited in order to debate on topics that I post. I believe that every bit of your opinions is "Precious" . These bits of opinions will get accumulated for reshaping the world we all be living tomorrow. Don''t be hesitating for posting your opinions. Let''s have some decent fun. Shall we?...^^...

  • Tag Clouds

วันนี้147

เมื่อวาน1,384

ทั้งหมด (UIP)728,041

  • Three Main Commitments in Life by Dalai Lama, 달라이 라마의 인생의 3대 서약

    행복의조건/The Art of Happiness 2009-02-11, 18:20:02

  •  

     

    By Dalai Lama

    Three Main Commitments in Life

    Originally from Here

     

    Journal, Translation and Meditated by Joon H. Park

    영어 울렁증?..^^..한글 버전은 아래를 보시 와요

    His Holiness 14th The Dalai Lama prepares a public lecturing

     

    Firstly, on the level of a human being, His Holiness first commitment is the promotion of human values such as compassion, forgiveness, tolerance, contentment and self-discipline. All human beings are the same. We all want happiness and do not want suffering. Even people who do not believe in religion recognize the importance of these human values in making their life happier. His Holiness refers to these human values as secular ethics. He remains committed to talk about the importance of these human values and share them with everyone he meets.

     

    Secondly, on the level of a religious practitioner, His Holiness second commitment is the promotion of religious harmony and understanding among the world''s major religious traditions. Despite philosophical differences, all major world religions have the same potential to create good human beings. It is therefore important for all religious traditions to respect one another and recognize the value of each other''s respective traditions. As far as one truth, one religion is concerned, this is relevant on an individual level. However, for the community at large, several truths, several religions are necessary.

    Thirdly, His Holiness is a Tibetan and carries the name of the Dalai Lama. Tibetans place their trust in him. Therefore, his third commitment is to the Tibetan issue. His Holiness has a responsibility to act as the free spokesperson of the Tibetans in their struggle for justice. As far as this third commitment is concerned, it will cease to exist once a mutually beneficial solution is reached between the Tibetans and Chinese.


    However, His Holiness will carry on with the first two commitments

    till his last breath.

     

    ____________________________________________________________________________

     

    By 달라이 라마

    인생의 3 서약

    원문은 이곳으로

     

    Journal, 번역 and Meditated by Joon H. Park

     

    첫째 서약, 인간애적인 수준에서, 성하 달라이 라마스님의 번째 서약은 바로 인류의 측은지심, 관용, 안분자족, 인내심 자기 규율 장려 하는 것입니다모든 인간은 동일 인격체 입니다우리네는 모두 행복하기를 바라지요, 어느 누구도 고통 받기를 원하지 않습니다심지어는, 종교를 믿지 않는 분들도 위에 열거한 인간애적인 지고한 가치들이 자신의 좀더 나은 행복을 위해서는 절실히 필요하다는 느낍니다성하 달라이 라마 스님은 이러한 인간애적인 가치들은 세속적인 종교적인 가치들이라고 말씀 합니다그럼에도 불구하고 스님께서는 스님이 만나는 모든 분들에게 이러한 현실 세계에서 필요로 하는 세속적인 인간애적인 가치들의 중요성을 설파하시고 장려하실 것을 서약 하십니다.

     

    둘째 서약, 종교인으로써, 성하 달라이 라마 스님께서는 종교간의 화목과 더불어 세계 주요 종교간의 상호 이해를 바탕으로 세계 평화를 장려 하십니다 종교의 전통적인 철학의 상이성에도 불구하고 종교가 지니고 있는 가장 근본적인 가치 , 더욱 심성이 곧은 인간을 창조 한다는 개념은 동일하다고 말씀 하십니다그러므로, 종교의 전통적인 이념에 의거하여 신자들을 가르치고 올바른 삶의 방향을 제시해 주는 것이 타당하다고 말씀 하십니다어느 특정 종교의 틀에서 하나의 사실이 개인의 범위에서 사실이라고 믿겨진다면 확장된 범위 , 사회적 범위 내에서는 여러 개체의 개인이 존재 하듯이 또한 다수의 종교가 존재할 밖에 없다고 말씀 하십니다

     

    번째 서약, 성하님은 티베트 태생으로써 달라이 라마 호칭을 수반 하고 계십니다티베트 국민들은 성하 달라이 라마 스님을 진심으로 믿고 따릅니다나아가서, 성하님의 번째 서약은 바로 티베트라는 국가와 국민들을 위한 것입니다성하 달라이 라마님은 티베트 국가의 대표로서 국가와 국민의 정의를 위한 서약에의 의무를 지니고 계십니다이런 점에 입각하여 , 티베트와 중국간의 영토 자국 권에 관한 분쟁을 평화적인 방법으로 해결 하시고자 모든 노력을 경주 하실 것을 서약 하십니다.

     

    허나, 성하 달라이 라마 스님께서는 앞에 언급한 서약들은 스님께서 눈을 감으시는 마지막 순간까지 하실 것을 서약합니다

     

    68

    Post by: Humanist | 2009-02-11, 18:20:02

    Other Article in : 행복의조건/The Art of Happiness

    PART1. The Purpose of Life Chapter 4.[인간의 천성적 행복추구에 관한 재 고찰] (2)2010/01/26

    PART1. The Purpose of Life[Chapter 4. Reclaiming Our Innate State of Happiness] (2)2010/01/25

    행복을 구하려면 네 마음을 훈련하라 (10)2009/09/14

    Training the Mind for Happiness (0)2009/09/14

    행복의 근원지[The Sources of Happiness]-S4.행복 vs. 쾌락[Happiness vs. Pleasure] (4)2009/05/22

    Trackback URL Link This Post :

    (0)

    (7)

    • hangil   2009-02-12 16:23:02   ตอบกลับ   

      Permalink :

      ^^ 개장한지 좀 되신듯 한데.. 이제야 찾아보나봅니다~
      3개국어로 운영하는 블로그라.. 대단하십니다~
      영어울렁증이 있는 저로서는 쉽게 적응하긴 힘들다는.. ㅋㅋ

      계속 후벼파는 게 '찌라시 조중동의 조기몰락'을 위한 저의 몸부림쯤으로 이해해주셔요~
      건투를 빕니다~
      • Humanist   2009-02-12 16:45:43   ตอบกลับ   

        Permalink :

        이번 주 월요일에 개장했습니다...이 블로그 개장하기를 근 7개월을 기다렸습니다...아직은 완전하지 않습니다만 조금씩 나아지고 있는 모습이 착해 보입니다...가급적이면 2개 국어(한글+영어) 를 동시에 송고할 계획입니다...그리고, 이 사이트 한글 지원되니 그렇게 영어 울렁증 호소하지 않으셔도 되리라 생각됩니다...바쁘신데도 이렇게 빨리 내왕해 주셔서 몸둘바를 모르겠습니다...자주 찾아뵙겠습니다...^^

    • 마래바   2009-02-13 16:03:25   ตอบกลับ   

      Permalink :

      햐아~~ 영어로도 운영하시는 건가요? 대단하십니다.
      저도 영어에 조금만 더 자신있으면 해볼 마음도 있는데, 스트레스네요. ㅋㅋ
      멋진 글 부탁 드려요. ^^
      • Humanist   2009-02-13 16:23:19   ตอบกลับ   

        Permalink :

        아이고, 내왕해 주셨군요, "한 가족"님...블로그계의 선배들의 "입김" 이 필요한 시기입니다...이 사이트가 좀더 시스템이 안정화되고 나면 아주 본격적으로 돌입할 작정입니다...아직은 이 "트랙빽" 이라던지 "댓글 알리미" 등과 같은 선진국의(대한민국) 시스템을 오나전히 소화해 내지 못하고 있는 실정이지만 이번 달 안으로 시스템 정착을 위해서 노력중이라고 하는군요...그리고, 제가 전직 비행 조종사 엿던만큼 비행에 관한 글도 정기적으로 기고할 예정입니다...가금 방문하셔서 날카로운 지적 바랍니다...

    สมัครสมาชิกใหม่ | เข้าสู่ระบบ

    Name:

    Password:

    Homepage:

    Description:

    Security code: